何處不天涯 作品

第203章 來自《網球王子》作者地採訪(

“我看到阿加西都是直呼名字的,你也直呼我名字好了。”

“啊這……”錦織圭剛坐下,又立即起身,慌慌張張地搖了搖手,“前輩,這使不得。”

小日子的就是規矩多,還囉嗦。

“我和歐美球員競爭,網球世界裡哪有這麼多規矩。”陳然繼續堅持著自己的想法。

他估計以後少不了和錦織圭打交道,每次見面給來一個鞠躬,再喊一聲“前輩,請多多指教”,陳然估計自己的腦袋就會爆炸。

許斐剛看著這個和自己印象裡有些不同的華夏人,頗為無奈。

正常情況下,那些華夏人遇到小日子的又是鞠躬,又是禮貌問候,早已經樂得合不攏嘴,還會豎起拇指說:“小日子的人不愧是講文明,有素質。”

可偏偏陳然不吃這一套,他似乎不喜歡別人動不動給自己鞠躬什麼的。

“你馬上要簽約img公司了,陳然君就算你的學長了,你以後叫他學長就行了。”

“好,學長,請多多指教!”錦織圭立即應了一句。

他想要再鞠躬一次,可突然想起陳然似乎不喜歡這樣,猶豫之下,只好筆挺著身子又說了一遍。

“小夥子,坐坐坐!不要這麼拘謹。”陳然立即示意著,“放鬆,想說什麼就說什麼,這裡沒有什麼前輩晚輩的。”

尚未見過世面的錦織圭只是好奇,難道同為東方國家的華夏人,和他們小日子之間的文化差距竟然如此之大嗎。

後世有一個名嘴曾經這麼形容過,你別看華夏人和小日子的同屬於東亞國家,但華夏人和小日子之間的差別比華夏人和美國人之間的差別還大。

這話有些道理。

但換一個角度,華夏這麼大,其實各個省份之間的差別也非常大,就像咱們浙東人也理解不了隔壁江西的彩禮為什麼這麼高一樣。

就像在歐洲待久的小日子足球巨星中田英壽就開口表示不喜歡小日子這種壓抑的,等級分明的文化,喜歡歐洲的自由。

“在小日子,資歷最重要,你要不斷向在你上面的人表示尊敬,我是個孩子的時候就討厭這些,離開小日子讓我感到自由。”中田英壽不止一次如此說過。

他也被譽為小日子運動員裡的異類。

“我的性格和你們國家的中田英壽很像!”陳然認真地強調了一遍,“踢足球的那位,亞洲身價最高的。”

“哦……”年幼的錦織圭還不懂,但許斐剛很快反應了過來。

原來如此,中田君是我們國家的異類,而陳然君就是華夏的異類了。

面對著攝像鏡頭,陳然侃侃而談:“網球是一項自由的運動,同樣也是孤獨的,要在全世界各地比賽,如果還有那麼多規矩講究,那不是太累了嗎?”

“我不從政,也不經商,我喜歡網球,不會有那麼多的約束和講究。”

“雖然網球是一項紳士的運動,但只是對球員而言,那些觀眾們總是會對你報以噓聲,甚至謾罵,你必須有一顆強大的內心。”

許斐剛想起了什麼,動容說道:“陳然君,我看過馬德里大師賽的決賽,我為你強大的精神力而折服。如果換成我們小日子的球員,在漫天噓聲之下,可能就崩潰而痛哭了。”

因為小日子的網球選手為了保持一個良好的形象,非常重視網球禮儀的學習。

“所以陳然君以為亞洲球員要在職業網壇站穩腳跟,必須需要強大的精神力量嗎?”許斐剛關心地問道。

這傢伙還同時讓女助理做著筆記,似乎想將今天訪談心得融入到以後的漫畫創作裡。

其實陳然對於《網球王子》的記憶只是停留在前期部分,因為後期越來越離譜,他也沒繼續關注了。

不過陳然也沒興趣提什麼建議諸如“你的漫畫不應該太誇張”之類的,因為這跟他無關。

因為在小日子的運動漫畫裡,離譜的又不是隻有一個《網球王子》,《足球小將》也同樣離譜,比較真實的只有一個《灌籃高手》了。