秋月春風矣 作品

89. 嚴加審訊

  但羅尼聽完之後,卻並未表現出驚慌失語的樣子,反而對答如流:“這段時間,我的飲食沒有規律,根本談不上一日三餐,經常餓肚子,不過我有時晚上會悄悄溜出去,偷一點東西吃,有時是樹上的野果子,有時是田裡的紅薯,有時看見墓地裡的供品就順手偷走了,你袋子裡的那些動物骨頭應該就是我從墓地裡偷吃的供品吧!”

  當馮海泉把羅尼的話翻成了日文之後,伊藤不禁眉頭緊皺,儘管伊藤不相信羅尼的話,但羅尼的回答卻讓伊藤無法辯駁,伊藤一直認為是有人暗中在幫助羅尼,給他提供了食宿,而那個人很可能就是眼前的馮海泉,但羅尼的辯解卻一直朝著他預想的反方向發展,這讓伊藤有些挫敗感。

  馮海泉不得不佩服羅尼的機智和無畏,羅尼正千方百計為他掩蓋,讓他避嫌,使他脫罪。

  馮海泉見羅尼雙手被吊在刑架的鐵環上,受了傷的腳只能腳尖著地,站立不穩,身上鞭痕累累,整個人渾身不停地顫抖著,猶如一片即將凋零的枯葉,一副痛苦不堪的模樣,於心不忍。

  “伊藤先生,我建議你還是把他放下來吧,他這個樣子,很難集中精力來回答你的提問。”馮海泉向伊藤提議道。

  伊藤冷哼了一聲,望了一眼馮海泉,向打手示意了一下:“好吧,先把這人放下。”

  羅尼被從刑架上放了下來,羅尼揉捏著麻木的雙臂,向馮海泉投來感激的目光。

  羅尼被鎖在刑訊椅上,隨後,伊藤拍了拍手,一個日本兵拿著一本審訊記錄本進來了。

  “三木君,你把剛才我們的審訊過程都用英文記錄下來了嗎?”

  “已經記錄下來了。”三木把審訊記錄本給伊藤看:“馮桑沒有錯誤翻譯你說的話。”

  伊藤翻開記錄本看了看。

  馮海泉沒想到伊藤居然在刑訊室的另一間房間裡還安排了一個懂英語的記錄員來記錄他的翻譯,看來伊藤在防著他,看他有沒有在翻譯過程中給羅尼明示,暗示。這個伊藤實在是太陰險了,倘若自己剛才不按他的原話進行翻譯,暗中給羅尼一些提示,或是交流一些其他信息,那就會被伊藤立即抓住把柄。馮海泉覺得後背陣陣發涼,頭皮發麻,後怕不已。

  “三木,現在你就坐在這兒,協助柴崎君記錄。”

  “哈依。”

  “從昨天被捕後直至馮桑來之前,這個美國人一直在抗議,其他的什麼都不肯說,所以我們什麼都沒記錄下來,現在馮桑一來,他不僅開口了,而且嘴皮子還很利索。”伊藤陰陽怪氣地說道:“馮桑,看來還是你的面子大,麻煩你繼續把我的問話翻成英文,讓他如實回答。”