摟住油菜花 作品

第399章 名聲全毀了

 最後的親熱戲計劃拍半個月。 

 楊葉和蘇菲·瑪索忍耐了一個星期,終於憋不住了。 

 天雷勾動地火,幹了個爽! 

 結果第二天拍戲的時候,導演發現他倆的表演比之前好多了,真有了一股真情流露的味兒。 

 導演認為他倆這是開竅了,非常高興。 

 於是決定,之前拍的那些親熱鏡頭都作廢,重拍一次。 

 我靠,這可難死楊葉和蘇菲·瑪索了。 

 但是為了電影效果,他們也只能接受導演的建議,重拍就重拍吧! 

 畢竟……都他媽為藝術獻身了,當然要獻得更加藝術一點。 

 然後楊葉就開啟了白天強行忍耐,晚上瘋狂輸出的模式。 

 這樣到十一月初,終於拍攝完畢,導演親自關上鏡頭,宣佈殺青。 

 楊葉問道:“我寫什麼呢?” 

 其實楊葉心裡明白,就算《情人》在香港大賣也沒用,那也不等於歐美市場能夠接受。 

 楊葉吁了口氣,感覺解脫了。 

 楊葉搖搖頭,說道:“恩佐先生,我不認同這種做法,如果想要維持作品的討論熱度,最好的做法是讓它保持神秘性。 

 楊葉笑道:“非常高明的手段,我們還可以請一些影評人,主動發表對電影和小說的看法,引導大眾,把這件事炒熱。” 

 不,這不是爭議的問題,如果不是楊葉,這種電影壓根就不會被拍出來。 

 恩佐道:“這部電影實際上是基於杜拉斯後來的小說《中國北方的情人》拍攝的,而這本小說也正待出版,這便是最佳的炒作時機。 

 但是,對於電影的發行,還是比較慎重。 

 這樣的形象放在一個黃種人身上,他的對象還是一個白人女孩……如果在歐美上映,肯定是極具爭議的。 

 看完之後,謝伊說道:“尼克,這部電影還好是你演的,如果男主角換成其他中國人,我無法想象會是什麼結果。” 

 楊葉明白他的意思,點了點頭。 

 恩佐道:“這種愛情電影我們法國人更能接受,我覺得法國也可以在聖誕節上映,我們可以和出版商一起炒作。” 

 然後就是電影的後期製作和上映前期宣傳了。 

 大家又商量了一陣,決定電影在法國宣傳期間,楊葉直接就不要露面。 

 恩佐笑道:“很好的建議。楊,我希望你本人也能夠站出來,接受採訪,或者乾脆就發表一篇文章。” 

 楊葉道:“先在香港試試水吧,我打算在聖誕節上映。” 

 這話極有道理,一個作品出來,不管是好的聲音還是壞的聲音,總好過無聲。 

 …… 

 我知道你給杜拉斯寫了一封信,我認為你可以披露這封信的內容,讓大家明白,杜拉斯是基於什麼原因,推翻了她之前的說法。” 

 楊葉版的《情人》完全打破了歐美對於亞裔的刻板印象。 

 杜拉斯為什麼把一個故事講三遍,而每次都不一樣,她是基於一種什麼心理?這搞不好會引發一場大討論。 

 謝伊搖搖頭:“我不知道,我無法預測。” 

 這是楊葉作為動作巨星,出道十多年以來,拍的最別具一格的動作大片。 

 然後,看了杜拉斯親自撰寫的新小說,他們又會知道,原來電影並不是胡編亂造。 

 《情人》的粗剪版出來後,幾家出品公司的高層聚在一起看了這部電影。 

 這很影響他們的利益! 

 所以這一次,雖然看過成片之後,大家都比較滿意,鏡頭質感非常好,電影節奏也不錯,男女主角的愛情也拍得纏綿悱惻。 

 你們可以告訴大家那封信的存在,但那封信的內容,最好永遠不要暴光!” 

 他感嘆道:“這動作戲是真的難拍,比拍動作戲難多了!” 

 楊葉回頭對百代的副總裁恩佐說道:“恩佐先生,您怎麼看?” 

 楊葉問道:“那你覺得,這部電影在北美上映會怎樣?” 

 你知道的,文藝作品這種東西,一旦在社會上引發討論,那就是作品的福音,因為那往往預示著……暢銷!” 

 恩佐眼前一亮:“我明白了,這是更加高明的營銷手段。” 

 楊葉很感興趣,問道:“怎麼炒作呢?” 

 恩佐道:“你們最初要拍的是杜拉斯的《情人》,最後拍的卻是另外一個故事。我覺得你可以告訴大家,為什麼會變成這樣? 

 在這件事上,我,杜拉斯作為當事人,都不能站出來說話。