金吾不禁夜 作品

第一百九十五章 花之爭(三十七)

    這位慷慨的主人給了尼克一雙布鞋,這樣一來他的穿著就“全套”了,除了少了辮子。

    當工廠主們給普通人提供大量工業製品的時候,他們自己卻熱衷於手工製品。人們會在這些製品上花費更多時間,比如尼克腳上的這雙布鞋,它有很厚的鞋底,一個手工藝人要花好幾天才能做一雙,同時它穿著也特別舒適。

    換好鞋的尼克和浩官一起去了會客廳,這些廣州十三行的商人也和英國人一樣有聚在一起吸菸的習慣,這個會客廳佈置得和宴會廳一樣豪華,擺放了很多瓷器。

    它們是福建德華窯出產的,始於宋代,在明代得到了快速發展,以白瓷雕塑佛像聞名,就像歐洲人愛擺放古羅馬雕塑。jdz出產的瓷器則以顏色豐富聞名,主人家裡擺放的雕塑不只是佛像,還有用白瓷製作的花卉,上面還惟妙惟肖得放了蝴蝶。

    牆上掛著很多畫,有中式的,也有西式的,其中有一幅明顯是林呱所畫。可能是收到西方巴洛克風格的影響,會客廳的傢俱有了大面積的雕花,款式也趨於西式,並不像提督家裡紫檀木傢俱那麼偏中式。

    他們允許小男孩兒出現在這種場合,為了讓孩子們能儘快掌握英語,“長輩”會充任家庭教師,每個單詞都會用粵語標註,比如“man”男人標註為“幔”,“today”標註為“土地”。不只是小一輩,連夥計也要儘可能得掌握英語,這些夥計識字不多,也記不住英文詞語,乾脆將那些廣式發音的英語記在了小冊子上,後面標註中文意思。

    這個辦法悄然流行起來,緊接著那種讓人頭痛的廣式英語也普及開了,尼克的英語說得也不好,他可是個法國人,“h”是不發音的,然而這些行商還是跟他用廣式英語對話。

    他們不知道從什麼途徑知道尼克聘了個舉人做家教,很好奇得考了他一些內容,比如有人問他知不知道蕭皇后吟《十香詩》要表達什麼意思?

    歷史上有很多個姓蕭的皇后,比如隋煬帝的蕭皇后,這位不幸的出生在江南的皇后在隋煬帝死後去了寒冷荒涼的突厥,在那裡一直呆到唐太宗李世民攻克突厥都城才回到了長安,從此過起了高貴的囚徒生活。

    但她並沒有吟《十香詩》,與《十香詩》有關的蕭皇后是遼國道宗的皇后蕭觀音,這位才貌雙全的皇后因為被道宗懷疑與一位叫趙唯一的樂師有染,於是被刺死。

    《十香詩》描寫的是十個部位的香氣:髮香、乳香、腮香、頸香、吐氣香、口脂香、玉手香、金蓮香、裙內香、滿身香,詩歌的內容是這樣的:

    青絲七尺長,挽作內家裝。不知眠枕上,倍覺綠雲香。