我是泡泡 作品
第一卷 第100章盡善盡美
而且這種桌凳,考生不能完全將身體重量放在上面,一場考下來,跟扎馬步似的,十分痛苦。
這還是全國最富庶的揚州府的考棚,那些邊遠州府的考試條件就更慘了。
有的州府甚至連桌子都置辦不起,考生來考試總不能揹著桌椅來吧?
所以一到考試前,什麼門板、床板全都被這些考生借走,考生又多,門板、床板不夠,只能用賣肉的案板來湊數。
有人作《竹枝詞》描寫這種場景:
國家考試太堂皇,
多少書生坐大堂。
油板扛來當試案,
考完衣服油光光。
但好在徐鶴這次依然十分幸運,當他領著號牌進入考棚後發現,自己坐在考棚的邊上。
這位置為什麼說他【幸運】呢?
如果颳風下雨,這個位置就慘了,但今天太陽初升、風和日麗,而且光線甚好。
最最重要的是,他坐在最邊邊上,長條凳有兩腿支撐,總比那些坐在中間,沒有凳腿支撐的位置來得安全。
徐鶴坐在上面,屁股動了動,確實安穩不少,他暗暗鬆了一口氣,終於不用一天考試全都蹲著寫了。
又過了一會兒,終於,冗長的資格審查工作結束,府試考棚關門落鎖。
吏員們齊齊領了考紙發給考生。
等全都領了,大堂下有吏員扛著一塊大板走出,那大板上用紅紙貼了,上面寫有大字,因為隔得遠,徐鶴看不到,但想來應該是考題。
果然,那吏員得到彭汝玉的首肯後,大聲將考題唸了出來。
【子謂《韶》盡美矣,又盡善也】,唸完後,那吏員叫來一人,扛著板在考棚裡依次走過,讓聽不清的人摘抄考題。
徐鶴將題目一邊寫在稿紙上,一邊思考考題。
這一題出自《論語·八佾【音:意】》
朱子集註中解釋:“佾,舞列也,天子八,諸侯六,大夫四,士二。”
說白了,就是一種舞蹈,這種舞蹈跳舞的人縱橫都是八人,一共六十四人。
《論語·八佾》此章全文是:“子謂《韶》,盡美矣,又盡善也。謂《武》,盡美矣,未盡善也。”
徐鶴回憶了一番朱子對這段文字的註釋,具體怎麼說的他已經忘記了。
但大概意思他還記得。
簡單來說,《韶》和《武》分別是舜和武王的音樂。