我是泡泡 作品

第一卷 第100章盡善盡美





而且這種桌凳,考生不能完全將身體重量放在上面,一場考下來,跟扎馬步似的,十分痛苦。




這還是全國最富庶的揚州府的考棚,那些邊遠州府的考試條件就更慘了。




有的州府甚至連桌子都置辦不起,考生來考試總不能揹著桌椅來吧?




所以一到考試前,什麼門板、床板全都被這些考生借走,考生又多,門板、床板不夠,只能用賣肉的案板來湊數。




有人作《竹枝詞》描寫這種場景:




國家考試太堂皇,




多少書生坐大堂。




油板扛來當試案,




考完衣服油光光。




但好在徐鶴這次依然十分幸運,當他領著號牌進入考棚後發現,自己坐在考棚的邊上。




這位置為什麼說他【幸運】呢?




如果颳風下雨,這個位置就慘了,但今天太陽初升、風和日麗,而且光線甚好。




最最重要的是,他坐在最邊邊上,長條凳有兩腿支撐,總比那些坐在中間,沒有凳腿支撐的位置來得安全。




徐鶴坐在上面,屁股動了動,確實安穩不少,他暗暗鬆了一口氣,終於不用一天考試全都蹲著寫了。




又過了一會兒,終於,冗長的資格審查工作結束,府試考棚關門落鎖。




吏員們齊齊領了考紙發給考生。




等全都領了,大堂下有吏員扛著一塊大板走出,那大板上用紅紙貼了,上面寫有大字,因為隔得遠,徐鶴看不到,但想來應該是考題。




果然,那吏員得到彭汝玉的首肯後,大聲將考題唸了出來。




【子謂《韶》盡美矣,又盡善也】,唸完後,那吏員叫來一人,扛著板在考棚裡依次走過,讓聽不清的人摘抄考題。




徐鶴將題目一邊寫在稿紙上,一邊思考考題。




這一題出自《論語·八佾【音:意】》




朱子集註中解釋:“佾,舞列也,天子八,諸侯六,大夫四,士二。”




說白了,就是一種舞蹈,這種舞蹈跳舞的人縱橫都是八人,一共六十四人。




《論語·八佾》此章全文是:“子謂《韶》,盡美矣,又盡善也。謂《武》,盡美矣,未盡善也。”




徐鶴回憶了一番朱子對這段文字的註釋,具體怎麼說的他已經忘記了。




但大概意思他還記得。




簡單來說,《韶》和《武》分別是舜和武王的音樂。