顧屈屈 作品

第439章 修改《趙氏孤兒》劇本?

嗯,很典型的王子復仇記式的劇情。

還是那句話,雖然故事很老套,但在商業片領域,這樣的故事是經過市場檢驗的,是保險的。

在投資一兩億的情況下,走這種穩妥路線並不算錯,至少最終票房表現不會跌破眼鏡。

然而,陳凱戈並沒有這麼做。

或者說,他在這個三段式的結構上,又增添了很多充滿他個人理念的劇情。

從劇本中,吳淵就看的出來,陳凱戈試圖讓人物高度人性化和立體化,以現實的角度解讀歷史事件。

但他還是犯了自己的老毛病,和《無極》一樣,主題和拋出的線索有些太錯亂了。

還是老問題,影片前半部分情節是順暢的,陳凱戈改變了元雜劇前半部分重要的劇情。

但壞就壞在,陳凱戈只改了一半,前半部是以當代人的視角解讀這個春秋時期的故事,充滿了人性化的詮釋。

可到後半部分,他又迴歸了元雜劇原著的劇情,元雜劇的主題是忠義,陳凱戈改編的前半部影片的主題卻是人性或復仇

這就使得程嬰這個主角在劇本前半部和後半部的性格、情緒轉變割裂都非常大,電影情節和元雜劇劇情生硬拼接,並不貼合,一定程度上已經擾亂主題。

擺脫了《無極》的荒誕,掙脫了《梅蘭芳》無形枷鎖的凱子哥,仍然沒有縱情起舞。

對傳統劇情改編上,不但沒出彩,反倒顯得拙笨,故事發展前緊後松,一瀉千里,只能算是半部優秀作品。

只能說,不愧是陳凱戈嗎?

吳淵在心裡暗自嘆氣。

陳凱戈這個“半部封神”的毛病,果然是沒辦法那麼容易改的。

《搜索》和《妖貓傳》不是偶爾,而是必然啊。

就算是經歷了《畫皮2》的薰陶,陳凱戈在《趙氏孤兒》的劇本節奏,故事框架上做了不少優化,但他那改不了的文藝性子,還是讓他在自己寫劇本的時候,避免不了前後矛盾,矯揉造作的問題。

“這劇本和我記憶中大概有2成不一樣。”吳淵自言自語道:“但是就算改了這兩成,感覺也不會變成一部大賣的電影啊。”